Viittomakielen tutkimus avaa silmiƤ / Sign language research is eye-opening
- Kielingua
- Jul 3, 2023
- 4 min read
Updated: Jul 7, 2023
TƤssƤ lyhyt suositus vielƤ kesƤlomien kynnyksellƤ Murremyytin murtajat -podcastin jaksosta, jossa suomalaisen viittomakielen profesori Tommi Jantunen kertoo viittomakieliin liitetyistƤ myyteistƤ ja siitƤ, mitƤ viittomakielen tutkimus voi opettaa. Podcast-jakso on suomenkielinen, mutta tƤstƤ jutusta on lyhyt tiivistelmƤ englanniksi lopussa.
Here is a short recommendation of Murremyytin murtajat ("Busters of dialect myths") podcast episode, in which Tommi Jantunen, a professor of Finnish sign language, talks about the myths associated with sign languages and he tells what sign language research can teach us. The podcast episode is in Finnish, but there is a short summary of a few interesting points mentioned in English at the end of this blog post.
Monelle suomalainen viittomakieli on tuttu esimerkiksi YLE:n viittomakielisten uutisten kautta. Kuinka paljon Suomessa kƤytettƤvistƤ viittomakielistƤ kuitenkaan tiedetƤƤn? Johanna Vaattovaaran ja Hanna Lappalaisen Murremyytin murtajat -podcastin jakso #30 viittomakielistƤ olikin todella kiinnostava ja sisƤltƤƤ paljon ajattelemisen aihetta kieltenopettajalle ja -tutkijalle. Jaksossa on haastateltavana JyvƤskylƤn yliopiston professori Tommi Jantunen.
Alla on linkki jaksoon SpotifyssƤ, ja lisƤksi sen jƤlkeen muutama nosto kiinnostavimmista keskustelunaiheista. Lopussa on pari linkkiƤ artikkeleihin, joita podcast-jaksossakin sivutaan.
#30 Viittomakielen myytit ja haaste kielikƤsitykselle
Myytit
ViittomakielellƤ ja puhutulla kielellƤ on lƤheinen suhde
TƤmƤ on Jantusen mukaan myytti: Viittomakieli ei pohjaa suoraan puhuttuun kieleen. Kussakin viittomakielessƤ on erilaiset konventiot, joiden varaan ne rakentuvat. IhmisillƤ on kuitenkin viestinnƤssƤ kƤytƶssƤ myƶs sellaisia repertuaareja kuin nƤytteleminen, joka voi olla osin ymmƤrrettƤvissƤ kielirajojen yli.
Kielet ovat systemaattisia, konventionaalisia ja tarkkarajaisia
Myƶs tƤmƤ on Jantusen mukaan myytti. Usein tutkijoidenkin on helppo valita jokin valmis kielimƤƤritelmƤ, ja lƤhtƶkohtaisesti usein tutkijat valitsevat vain osan kielestƤ tutkimuskohteeksi, esimerkiksi ƤƤneen ja tekstiin liittyvƤt ilmiƶt. Kuitenkin kehon liikkeet ovat kielellistƤ materiaalia, minkƤ viittomakieli todistaa ja siksi se kyseenalaistaa joitain vallitsevia kielikƤsityksiƤ.
"KielestƤ ei keskustella maksimaalisen totuudenkaltaisesti", Jantunen kommentoi. Esimerkiksi viittomakieli ei sovi mƤƤritelmƤƤn, jossa mƤƤritellƤƤn, ettƤ "kielessƤ on konsonantteja ja vokaaleja". KƤsien liikkeet ja kasvojen ilmeet ovat olennainen osa vuorovaikutusta kaikissa kielissƤ, ei vain viittomakielissƤ. Kielitieteen pƤivillƤ 2023 olin kuulevinani, ettƤ esimerkiksi multimodaalisen viestinnƤn eli eleet, katseet ja muut keholliset ilmiƶt huomioon ottavalla keskustelunanalyysillƤ olisi yhtymƤkohtia viittomakielten tutkimuksen kanssa, mikƤ kuulostaa lupaavalta. MitƤ jos kehonliikkeet olisivatkin lƤhtƶkohta kieli- ja vuorovaikutuskƤsityksille?
Viittomakielet ovat vielƤ marginaalissa
Kieli-ideologiat vaikuttavat myƶs siihen, mitƤ me tiedƤmmme viittomakielistƤ ja miten ne pƤƤsevƤt esille. Jantunen huomauttaa, ettƤ viittomakieltƤ harvoin mainitaan oppikirjoissa tai edes yliopistojen kielitieteen opiskelumateriaaleissa. On helppo yhtyƤ Jantuseen siinƤ, ettƤ olisikin tƤrkeƤƤ ottaa myƶs viittomakielet mukaan esimerkkeinƤ esimerkiksi Suomessa kƤytettƤvistƤ kielistƤ.
Jantunen huomauttaa myƶs, ettƤ vaikka viittomakielistƤ lƶytyy mainintoja, viittomakielten tutkimus on melko nuorta. Sen parissa on myƶs paljon vƤhemmƤn tutkijoita kuin monien muiden kielten. JyvƤskylƤn yliopistossa on tutkittu viittomakieltƤ 1990-luvulta alkaen, siellƤ on kerƤtty muun muassa viittomakielen korpusta ja siellƤ toimii myƶs Viittomakielen keskus.
Alla vielƤ Viittomakielen keskuksen sivuilta lƶytyvƤ esimerkki suomalaisesta viittomakielestƤ. TƤmƤ video oli kiinnostava itselle siitƤ syystƤ, ettƤ huomasin harvoin nƤkevƤni viittomakieltƤ ilman ettƤ kuulen jotain muuta kieltƤ:
Lue lisƤƤ:
Jantunen, T. & Rainò, P. (2023) Viittomakielet - kielentutkimuksen musta joutsen. Tieteessä tapahtuu 3/2023. https://www.tieteessatapahtuu.fi/numerot/3-2022/viittomakielet-kielentutkimuksen-mustajoutsen
Jantunen, T. (2023). Kieli on muutakin kuin puhetta : ei-ƤƤnellinen merkityksenvƤlitys ja viittomakielet osana kieli-ilmiƶtƤ. Teoksessa L. Kanto, M. Toivola, A. Martikainen, I. Savolainen, & E. VastamƤki (toim.), Kieli elƤmƤn eri vaiheissa : nƤkƶkulmia kielen moninaisuuteen, s. 9-21. Puheen ja kielen tutkimuksen yhdistys ry. Puheen ja kielen tutkimuksen yhdistyksen julkaisuja 55. http://urn.fi/URN:NBN:fi:jyu-202305263296
Briefly in English:
Many Finns are little bit familiar with Finnish sign language, for example through YLE's news in Finnish sign language. But how much we know about the sign languages used in Finland? Episode #30 of the Murremyytin murtajat podcast about sign languages by Johanna Vaattovaara and Hanna Lappalainen was really interesting and contains a lot of info for language teachers and researchers. The interviewee is Professor Tommi Jantunen from the University of JyvƤskylƤ.
Myths
Sign language and spoken language have a close relationship
According to Jantunen, this is a myth: sign language is not directly based on spoken language. Each sign language has evolved based on different conventions. However, in communication in general people also use repertoires such as acting, which can be partly understood across language barriers.
As podcast is in Finnish, here is a link to the news in Finnish sign language instead (YLE 3.7.2023):
Languages are systematic, conventional, and have boundaries
This, too, is a myth, according to Jantunen. It is often easy also for researchers to choose a ready-made definition of a language. In principle, researchers often choose only a part of the language to study, for example, phenomena related to speech and text. However, body movements are linguistic material, as sign language proves. Therefore it challenges some prevailing notions of language.
"Language is not discussed with maximum truthfulness (freely translated from Finnish)," Jantunen comments in the podcast. For example, sign language does not fit the definition that "language has consonants and vowels". Hand movements and facial expressions are an essential part of interaction in all languages, not just sign languages. At Finnish Days of Linguistics 2023, I think I heard that, for example, multimodal conversation analysis that takes into account, i.e. gestures, glances, and other embodied phenomena, has something in common with sign language research, which sounds promising. What if body movements were the starting point for defining language and interaction?
Language ideologies also affect what we know about sign languages and how they are presented. Jantunen points out that sign languages are rarely mentioned in textbooks or even in study materials of universities' linguistic courses. It is easy to agree with Jantunen that it would be important to include sign languages as examples of languages used in Finland, for example.
Jantunen also points out that although there are references to sign languages from ancient times, the study of sign languages is relatively recent. There are also far fewer researchers working on sign languages than on many other languages. In the University of JyvƤskylƤ sign language has been researched since the 1990s. They are also collecting a corpus of Finnish sign language and they host the Sign Language Centre of Finnish Sign Language.
Tanja SeppƤlƤ
Kirjoittaja on soveltavan kielitieteen vƤitƶskirjatutkija
Writer is a doctoral student in applied linguistics
EnglanninkieliessƤ kƤƤnnƶksessƤ on hyƶdynnetty DeepL-kƤƤnnƶstyƶkalua.
English translation is done with the aid of DeepL-translation tool.
